Quỹ Nghiên Cứu Biển Đông

Vì công lý và bình yên cho Biển Đông

Thursday
Mar 11th
Text size
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size


Tầm nhìn và kế hoạch chiến lược

Email In PDF.
Trong bài này, Ban điều hành phác thảo tầm nhìn của Quỹ và kế hoạch chiến lược phát triển của Quỹ trong thời gian 1-2 năm tới và trên hai năm. Chúng tôi rất mong sự đóng góp, tham gia làm cộng tác viên và ủng hộ của quý vị và các bạn. Tấm lòng của quý vị và các bạn sẽ góp phần vào làm phong phú kho tư liệu về Biển Đông và từ đó có thể giúp được việc giành lại chủ quyền của Việt Nam đã bị mất trên vùng biển và đảo ở Biển Đông.

Tầm nhìn

Tầm nhìn trong vòng hai năm:
có thể tài trợ được các dự án nhỏ nhằm thu thập sách và tài liệu liên quan đến Biển Đông Nam Á, Quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa, thành lập và phát triển trang web Trung tâm dữ liệu Biển Đông Nam Á để lưu cơ sở dữ liệu về Biển Đông.

Tầm nhìn từ 2 năm đến 5 năm: tiếp tục duy trì các hoạt động trong hai năm đầu, tiến tới có thể tài trợ được cho một số dự án khảo sát nghiên cứu và tìm giải pháp cho Biển Đông Đông Nam Á, Hoàng Sa và Trường Sa.

Một số ví dụ về dự án nghiên cứu ứng dụng cho Trường Sa: xây dựng hệ thống tạo nước ngọt từ nước biển cho đảo, xây dựng hệ thống phát điện kết hợp năng lượng gió, năng lượng sóng và mặt trời cho đảo, chế tạo thiết bị ngầm khảo sát và nghiên cứu khu vực quanh các đảo của Trường Sa v.v...

Tầm nhìn trên 5 năm: duy trì các hoạt động trong vòng 5 năm và tiếp tục mở rộng phát triển để có thể hỗ trợ những dự án nghiên cứu, giải pháp lớn, tài trợ cho nghiên cứu sinh các nhà nghiên cứu làm đề tài nghiên cứu cho biển Đông Nam Á, Hoàng Sa và Trường Sa.

Kế hoạch chiến lược phát triển trong vòng một, hai năm tới

Trong thời gian một hai năm tới kế hoạch hoạt động của quỹ sẽ tập trung vào một số dự án cụ thể như sau:

1. Dự án 1: Biên tập và xuất bản cuốn Địa lý Biển Đông (đổi lại tên là Địa lý Lịch sử Biển Đông nhằm phân biệt với Địa lý Tự nhiên Biển Đông): theo bác Huy dự kiến in 1000 cuốn hết chừng 800 USD. Dự án này đang bắt đầu. Xem thông tin chi tiết dự án này ở đây

2. Dự án 2: Dịch và tái xuất bản 2 phiên bản cuốn sách Loi V. Luu. The Sino-Vietnamese Difference on the Hoang Sa and Truong Sa Archipelagoes. The Gioi Publisher, Ha Noi, Viet Nam, 1996. (nếu chưa có bản tiếng Việt).

3. Dự án 3: Dịch và xuất bản cuốn Sovereignty over the Paracel and Spratly Islands của Monique Chemillier Gendreau (nếu chưa có bản tiếng Việt).

4. Dự án 4: Dịch và xuất bản cuốn Sharing the Resources of the South China Sea của Valencia về chia Biển Đông Nam Á.

5. Dự án 5: Thiết lập và xây dựng trang web Quỹ Nghiên cứu Biển Đông: www.seasfoundation.org để duy trì và hoạt động quỹ, thiết lập một trang web để xây dựng cơ sở dữ liệu lưu các tài liệu về Biển Đông, Hoàng Sa, Trường Sa và các vấn đề liên quan và hợp nhất nhiều trang web tự phát khác về Hoàng Sa Trường Sa. Trang này sẽ song song tồn tại với trang web hiện có của chúng tôi www.vinavigation.net (nhóm hội hàng hải VN) và www.vinamaso.net/forum (mạng cộng đồng hàng hải). Trang web này sẽ trở hành Trung tâm dữ liệu Biển Đông Nam Á và từ đó có thể thống nhất các trang web rải rác khác về Biển Đông.

6. Dự án 6: Dịch và xuất bản cuốn Nguyễn Nhã. Quá trình xác lập chủ quyền của Việt Nam tại Quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa. Univerity of HCM City , 2002. bằng tiếng Anh.

Kế hoạch chiến lược trong vòng 3-5 năm tới

1. Tiếp tục các hoạt động ở trên

2. Hợp tác liên kết với các nhóm khác để thành lập một Trung tâm dữ liệu Biển Đông Nam Á.

3. Tiếp tục phát triển và mở rộng quỹ nhằm hỗ trợ các dự án nhỏ và vừa về Biển Đông Nam Á, Hoàng Sa và Trường Sa sử dụng trang web www.seasfund.org.

4. Xây dựng và mở rộng quỹ nhằm hỗ trợ các dự án vừa và nhỏ, đặc biệt các dự án nghiên cứu của sinh viên, nghiên cứu sinh và các nhà nghiên cứu về Biển Đông tại các trường đại học ở Việt Nam.

5. Giới thiệu hỗ trợ các học giả, chuyên viên, giáo sư về các vấn đề trên Biển Đông Nam Á, Hoàng Sa và Trường Sa, pháp luật và luật biển quốc tế, lịch sử... thỉnh giảng, nói chuyện cho sinh viên các trường đại học.

6. Tổ chức/tài trợ các hội thảo về Biển Đông Nam Á, Hoàng Sa và Trường Sa (có thể kết hợp với nhóm Viet Studies - Hội Thảo Hè hoặc Câu lạc Bộ Việt Kiều).

7. Dự án 7: Tập hợp các luật sư người Việt có kiến thức về công pháp quốc tế để chuẩn bị cho việc đưa vân đề TSHSBĐ ra Tòa Án hay Trọng Tài Quốc Tế nhằm khôi phục chủ quyền thực tế cho Việt Nam

8.Dự Án 8:
Tập hợp các lập luận của Trung Quốc về Hoàng Sa Trường Sa và Biển Đông để phục vụ cho Dự Án 7.

Comments
Add New Search
vn.intl.lawyer  - Lien quan den cac ke hoach ngan han   |2009-03-22 22:46:02
Chào các bạn,

Là người cũng quan tâm đến vấn đề Biển Đông nên tôi cũng chú ý nhiều đến công việc của các bạn và mong công việc của các bạn thực
hiện tốt, hiệu quả. Với tinh thần đó, tôi có hai ý kiến đóng góp nhỏ sau:

1. Liên quan đến các kế hoạch thực hiện từ 1-2 đến hai năm tới:

- Về dự
án thứ 2, theo tôi hiểu thì quyển của bác Lưu Văn Lợi năm 1996 là bản dịch tiếng Anh của quyển Lưu Văn Lợi, Cuộc tranh chấp Việt - Trung về Hai quần đảo
Hoàng Sa và Trường Sa (Lưu hành nội bộ), NXB Công an Nhân dân, Hà Nội, 1995;

- Về dự án thứ 3 và 4, nếu tôi không nhầm thì trước đây Ban biên giới của
Chính phủ (nay là Ủy ban Biên giới quốc gia - Bộ Ngoại giao) đã có dịch hai cuốn sách này. Bản dịch cuốn sách của bà Monique Chemillier-Gendreau thì hình như đã
đóng quyển còn cuốn sách của Mark Valencia et al thì hình như chưa.

2. Cá nhân tôi thấy việc tập trung nguồn lực vào việc dịch và xuất bản các tài liệu
bằng tiếng Anh (cuốn sách của bà Monique Chemillier-Gendreau đã được in lại với một số cập nhật năm 2000) chưa chắc đã hữu ích bằng việc dịch những tài
liệu xuất bản từ những ngôn ngữ kém phổ thông hơn như tiếng Trung, tiếng Nhật, tiếng Đức để phục vụ cho công tác nghiên cứu. Ngoài cũng có một số
vấn đề về bản quyền nữa.

Nếu các bạn thấy cần trao đổi thêm gì thì tôi sẵn sàng cũng trao đổi.

Thân ái.

Vietnamese International Lawwyer
levinhtruong   |2009-06-11 01:14:17
Chào bạn Vietnamese International Law
Xin lỗi đã trả lời bạn muộn do trục trặc trang web.
Xin cảm ơn sự chia xẻ của bạn về những dự án của QNCBĐ.
Chúng tôi
vừa đánh máy và chỉnh sửa sách của ông Lưu Văn Lợi do NXB Công An Nhân Dân Hà Nội 1995. Thực sự hai bản 1995 và bản 1996 của ông Lợi có vài chỗ khác biệt
nhưng không đáng kể.
Nếu bạn có tư liệu, bản dịch, bản tóm tắt hoặc kể cả các bản phê bình những cuốn sách của các tác giả nêu trên từ các tác giả
Trung Quốc, xin vui lòng liên lạc với chúng tôi.
Trân trọng cảm ơn
Write comment
Name:
Email:
 
Website:
Title:
 
:angry::0:confused::cheer:B):evil::silly::dry::lol::kiss::D:pinch:
:(:shock::X:side::):P:unsure::woohoo::huh::whistle:;):s
:!::?::idea::arrow:
 
Please input the anti-spam code that you can read in the image.

3.26 Copyright (C) 2008 Compojoom.com / Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."

Lần cập nhật cuối ( Thứ tư, 26 Tháng 8 2009 21:52 )  

Ủng Hộ

Quỹ Nghiên Cứu Biển Đông mong nhận được sự đóng góp tự nguyện của quý vị và các bạn để có thể tài trợ các dự án vì Hoàng Sa, Trường Sa, Biển Đông.

Amount: 

Statistics

Số lần xem bài viết : 87070