оформить займ онлайн на карту без отказа кредит онлайн наличными срочно
You are here: Trang chủ

South East Asia Sea Research Foundation

Trên 3.000 chữ ký yêu cầu lãnh đạo Việt Nam đưa Trung Quốc ra tòa quốc tế

Email In PDF.

 

Một sĩ quan cảnh sát biển Việt Nam trên tàu tuần duyên gần khu vực giàn khoan trái phép HD-981 của Trung Quốc, ngày 14/05/2014.
Một sĩ quan cảnh sát biển Việt Nam trên tàu tuần duyên gần khu vực giàn khoan trái phép HD-981 của Trung Quốc, ngày 14/05/2014.

Chỉ trong vài ngày, lá thư yêu cầu lãnh đạo Việt Nam đưa vấn đề giàn khoan HD-981 của Trung Quốc và chủ quyền quần đảo Hoàng Sa ra trước tòa án quốc tế đến hôm nay 17/05/2014 đã thu thập được trên 3.000 chữ ký từ khắp nơi, trong đó có nhiều nhân vật tên tuổi.

Lá thư đề ngày 14/05/2014 gởi Chủ tịch nước Việt Nam Trương Tấn Sang, Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng và Chủ tịch Nguyễn Sinh Hùng nhấn mạnh, việc Bắc Kinh triển khai giàn khoan HD-981 trên Biển Đông ngay trong vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của Việt Nam đã chà đạp lên các luật lệ, quy định quốc tế. Cụ thể là Công ước Liên Hiệp Quốc về Luật Biển, Tuyên bố về quy tắc ứng xử trên Biển Đông năm 2002, và Thỏa thuận Việt-Trung về Nguyên tắc cơ bản chỉ đạo giải quyết các vấn đề trên biển năm 2011.

Những người ký tên đòi hỏi Việt Nam cần phải đưa vấn đề giàn khoan HD-981 ra cơ chế tranh chấp bắt buộc của Công ước Liên Hiệp Quốc về Luật Biển (UNCLOS). Trọng tài sẽ yêu cầu Trung Quốc không được đơn phương khoan dầu, và phải giải quyết tranh chấp với Việt Nam.

 Song song đó, Việt Nam nên chính thức yêu cầu Trung Quốc đưa tranh chấp Hoàng Sa ra Tòa án Công lý Quốc tế. Nếu chính quyền Bắc Kinh đồng ý, Việt Nam có nhiều hy vọng đòi lại Hoàng Sa. Còn nếu Trung Quốc tiếp tục từ chối, vấn đề quần đảo Hoàng Sa mặc nhiên được quốc tế biết đến nhiều hơn, và sẽ thấy rõ Trung Quốc trốn tránh các giá trị văn minh của nhân loại.

Lá thư kết luận, quyết định chính thức nộp đơn kiện và đưa ra tòa án quốc tế sẽ ngăn chận được Bắc Kinh lấn tới trên Biển Đông. Trung Quốc không thể đối xử vô nhân đạo đối với ngư dân Việt, không thể ngang ngược khoan dầu trong vùng biển Việt Nam. Quyết định này vì những thế hệ cha ông đã đổi mồ hôi nước mắt và cả máu cho Hoàng Sa, những chiến sĩ hy sinh năm 1974, và những thủy thủ đang dấn thân bảo vệ vùng biển Việt Nam ngay trong giờ phút này.

http://www.viet.rfi.fr/viet-nam/20140517-tren-3000-chu-ky-yeu-cau-lanh-dao-viet-nam-dua-trung-quoc-ra-toa-quoc-te

Thư gửi và yêu cầu lãnh đạo Việt Nam đưa Trung Quốc ra trọng tài và tòa án quốc tế

Thưa các bạn,
Ngày 02/5/2014, Trung Quốc đưa giàn khoan HD-981 đến hoạt động trong vùng Đặc quyền Kinh tế của Việt Nam. Trung Quốc đã điều hơn 80 tàu với sự yểm trợ của máy bay chiến đấu và tàu quân sự, dùng vòi rồng tấn công tàu của kiểm ngư Việt Nam, đâm húc tàu và làm bị thương nhiều kiểm ngư viên Việt Nam.
Hành động trên đe dọa an ninh, hòa bình ở khu vực Đông Nam Á và thế giới, xâm phạm nghiêm trọng chủ quyền của Việt Nam, vi phạm công pháp quốc tế, xé bỏ mọi nguyên tắc đối xử hữu nghị cơ bản giữa các quốc gia.
Trung Quốc đang dùng vũ lực để biến Hoàng Sa và vùng biển Việt Nam thành của họ, tiếp tục mưu đồ xâm lược nước ta, tiếp tục tham vọng bành trướng của họ mà ông cha từ bao đời Lý, Trần, Lê đã dốc công ngăn chặn.
Không, chúng ta không thể im lặng khi Trung Quốc liên tục xâm phạm lãnh hải và đe dọa an toàn của người dân Việt như vậy.
Không, chúng ta, và tất cả công dân yêu chuộng công lý của thế giới, không thể im lặng khi Trung Quốc ngang nhiên đi ngược lại mọi chuẩn mực về công pháp quốc tế, chà đạp lên mọi nguyên tắc cơ bản về quan hệ trong khu vực và thế giới.
Chúng ta một mặt kiên quyết giữ vững từng tấc đất, từng hòn đảo, từng hải lý mà ông cha ta đã để lại. Mặt khác, chúng ta phải đem tranh chấp ra các cơ quan tài phán quốc tế để ngăn chặn mưu đồ của Trung Quốc, để thế giới biết được bản chất ngang ngược, coi thường công pháp quốc tế của nước này.
Đó cũng là mục đích bức thư chúng ta gửi và yêu cầu các lãnh đạo cao nhất của Việt Nam : chính thức và dứt khoát đưa Trung Quốc ra tòa quốc tế.
Hãy cùng nhau hành động để Trung Quốc hiểu rằng sức mạnh của súng đạn, của máy bay và tàu chiến của họ không thể ngăn được dân tộc Việt Nam và bạn bè thế giới lên tiếng vì công lý và lẽ phải.
Hãy cùng nhau ký tên vào lá thư này :
Xem thư :

 

https://docs.google.com/document/d/1RSjufZiPBIn4cmnWvVgMKOz_zLB7mfXc1uWxvbmRuYM/edit

 

Ký thư :

 

https://docs.google.com/forms/d/1S9hOdsPTa0clAKUweT_eyhCWzkxGNzTLUPByMKoXmGk/edit#

 

Trân trọng

Cập nhật ngày Thứ sáu, 23 Tháng 5 2014 18:36

Thừa nhận Việt Nam cộng hòa là bước tiến quan trọng

Email In PDF.

- Nhân việc bộ Lịch sử Việt Nam không dùng từ “ngụy quyền Sài Gòn” để chỉ chính thể Việt Nam cộng hòa trước 1975, TS sử học Nguyễn Nhã cho rằng việc thừa nhận này có lợi trước nhất cho công cuộc đấu tranh bảo vệ chủ quyền biển đảo của Việt Nam.

Thừa nhận Việt Nam cộng hòa là bước tiến quan trọng
TS Nguyễn Nhã phát biểu trong một tọa đàm về chủ quyền biển đảo - Ảnh: L.Điền

Như tôi đã nhiều lần phát biểu trong đó có hội thảo xây dựng bộ lịch sử trên, rằng để đấu tranh bảo vệ chủ quyền chính đáng của Việt Nam tại Hoàng Sa và Trường Sa mà pháp lý quốc tế hồi cuối thế kỷ 19 và đầu thế kỷ 20, khi Trung Quốc bắt đầu tranh chấp chủ quyền năm 1909 cho Paracels (mà Trung Quốc gọi là Tây Sa là đất vô chủ - res -nullius) thì sự chiếm hữu phải mang tính thật sự, nhà nước, liên tục và hòa bình.

Từ năm 1954 - 1975 chỉ có chính quyền ở miền Nam Việt Nam mới có quyền quản lý Hoàng Sa và Trường Sa vì hai quần đảo này ở vị trí dưới vĩ tuyến 17, cũng đã từng được rất nhiều nước thừa nhận, nên chính quyền Việt Nam cộng hòa phải được chính thức thừa nhận mới bảo đảm tính pháp lý quốc tế liên tục

TS Nguyễn Nhã

TS Nguyễn Nhã cho rằng, về pháp lý quốc tế cũng như về mặt lịch sử, Việt Nam cộng hòa là một thực thể chính trị rất hiển nhiên không thể chối cãi. Có thể khi còn đấu tranh chính trị vì lợi ích chính trị thì không công nhận nhau cũng là chuyện thường tình.

Song chính trị thì có thể thay đổi, nhất là khi đất nước đã được thống nhất và đang có nhu cầu thống nhất lòng người, đoàn kết dân tộc để phát triển hùng cường và đấu tranh chống các nguy cơ từ nguy cơ trở thành thuộc quốc hay nguy cơ tụt hậu”.

Trong cái nhìn triển vọng về việc thừa nhận chính thể Việt Nam cộng hòa, ông Nhã cũng lưu ý rằng “Hiện nay có hơn 4 triệu Việt kiều trong đó các thành phần trong chính quyền Việt Nam cộng hòa cũng rất quan trọng. Công nhận Việt Nam cộng hòa sẽ tạo sự đoàn kết, hòa hợp hòa giải dân tộc, như ý nguyện lúc sinh thời của Thủ tướng Võ Văn Kiệt”.

Không chỉ thế, theo ông Nhã, “... Thừa nhận Việt Nam cộng hòa, Việt Nam chúng ta hiện nay có thể chính thức thừa hưởng gia tài rất quý báu về văn hóa giáo dục, kinh tế với cơ chế mà gần như cả thế giới hiện nay đang thực hiện. Đặc biệt như tôi đã phát biểu trong Đại hội kỷ niệm 50 năm thành lập Hội Khoa học lịch sử Việt Nam rằng giới sử học ở miền Nam trước đây không bị ảnh hưởng về chính trị, hay quan điểm. Bất cứ nước nào tôn trọng giới học thuật, khoa học, nghiên cứu, nước ấy sẽ phát triển và ngược lại rất khó phát triển”.

Thừa nhận Việt Nam cộng hòa là bước tiến quan trọng
TS Lê Trung Tĩnh - Ảnh: LTT cung cấp

Việc từ bỏ cách gọi "ngụy quân", "ngụy quyền" và công nhận Việt Nam cộng hòa như một chính quyền độc lập là một bước tiến quan trọng trong việc hàn gắn những vết thương của người Việt sau chiến tranh.

Mặt khác điều này có những tác động tích cực đối với việc giải quyết tranh chấp trên Biển Đông, cụ thể là hai quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa bằng công pháp quốc tế.

TS Lê Trung Tĩnh
 

Tác động tích cực với việc giải quyết tranh chấp trên Biển Đông

Ngày 18-8, Viện hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam giới thiệu, phát hành bộ Lịch sử Việt Nam bao quát nền lịch sử nước ta từ khởi thủy đến năm 2000 do Viện Sử học Việt Nam biên soạn.

Một trong nhiều điểm mới của bộ sách lịch sử quan trọng này là việc đề cập đến sự tồn tại của chính quyền Việt Nam cộng hòa như một thực thể chính trị độc lập tại miền Nam Việt Nam.

Như lời trả lời phỏng vấn báo chí, PGS.TS Trần Đức Cường, nguyên viện trưởng Viện Sử học, chủ tịch Hội Khoa học lịch sử VN, tổng chủ biên bộ sáchLịch sử Việt Nam, đã nói: "Trước đây, khi nhắc đến chính quyền Việt Nam cộng hòa, mọi người vẫn hay gọi là ngụy quân, ngụy quyền. Nhưng chúng tôi từ bỏ không gọi theo cách đó mà gọi là chính quyền Sài Gòn, quân đội Sài Gòn".

Nhiều tác giả, đặc biệt là Quỹ Nghiên cứu Biển Đông qua các bài viết của TS Dương Danh Huy, đã đi sâu về mối quan hệ giữa sự công nhận một hay hai quốc gia trong giai đoạn chiến tranh 1954-1975 và lập luận pháp lý bảo vệ chủ quyền Hoàng Sa, Trường Sa của Việt Nam.

Các nghiên cứu này đã so sánh các cách thức, quan điểm khác nhau và đi đến kết luận rằng việc công nhận hai quốc gia Việt Nam trong giai đoạn 1954-1975 có lợi trong việc tranh biện pháp lý cho chủ quyền Hoàng Sa, Trường Sa trước Trung Quốc.

Và đó cũng là quan điểm có thể chấp nhận về mặt chính trị hiện nay, so với việc chỉ công nhận một quốc gia tại miền Bắc hay tại miền Nam.

Nhận định Việt Nam dân chủ cộng hòa và Việt Nam cộng hòa là hai quốc gia cũng là điều được chấp nhận dưới góc độ luật pháp quốc tế theo nghiên cứu của nhiều luật gia quốc tế nổi tiếng.

Giáo sư James Crawford, giáo sư hàng đầu về công pháp quốc tế và là một thẩm phán tại Tòa án Công lý quốc tế, trong tác phẩm The Creation of States in International Law, đã cho rằng Việt Nam dân chủ cộng hòa và Việt Nam cộng hòa là hai quốc gia.

Theo ông, việc Hiệp định Genève 1954 thiết lập hai vùng tập kết quân sự phải được xem như sự thiết lập hai quốc gia. Trên phương diện luật pháp cũng như trên thực tế, lãnh thổ của mỗi quốc gia trên không phải là toàn bộ Việt Nam.

Ngoài ra sau này trong Hiệp định Paris 1973, Việt Nam dân chủ cộng hòa và Việt Nam cộng hòa cũng được xem như hai thể chế trong việc sử dụng quân sự, tự khẳng định đối nội và đối ngoại, đáp ứng được các điều kiện có chính phủ và khả năng có quan hệ với các chính phủ khác.

Thật ra việc công nhận Việt Nam cộng hòa như một chính thể quan trọng trong việc gìn giữ chủ quyền của Hoàng Sa, Trường Sa đã được lãnh đạo Việt Nam đề cập trong các phát biểu quan trọng.

Nguyên thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng trong phát biểu trước Quốc hội ngày 25-11-2011 đã lặp lại không dưới ba lần từ "Việt Nam cộng hòa" và khẳng định: "Đến năm 1974 cũng Trung Quốc dùng vũ lực đánh chiếm toàn bộ quần đảo Hoàng Sa trong sự quản lý hiện tại của chính quyền Sài Gòn, tức là chính quyền Việt Nam cộng hòa. Chính quyền Sài Gòn, chính quyền Việt Nam cộng hòa đã lên tiếng phản đối, lên án việc làm này và đề nghị Liên Hiệp Quốc can thiệp".

"Năm 1975 giải phóng miền Nam thống nhất Tổ quốc thì hải quân chúng ta đã tiếp quản năm hòn đảo tại quần đảo Trường Sa, đó là đảo Trường Sa, đảo Song Tử Tây, đảo Sinh Tồn, đảo Nam Yết và đảo Sơn Ca, năm đảo này do quân đội của chính quyền Sài Gòn, chính quyền Việt Nam cộng hòa đang quản lý chúng ta tiếp quản".

Cũng cần nhắc lại là ngày 19 và 20-1-1974, trong trận hải chiến Hoàng Sa với Trung Quốc, 74 binh sĩ Việt Nam cộng hòa đã ngã xuống để bảo vệ lãnh thổ của Việt Nam.

Đó đơn giản là những người con của nước Việt, cũng như Hoàng Sa, Trường Sa là một phần lãnh thổ của Việt Nam cùng với Hà Nội, Huế, Sài Gòn.

Ý nghĩa của điều đó rất rõ và trường tồn đối với dân tộc Việt Nam, một dân tộc đã từng đấu tranh 1.000 năm để có một lãnh thổ, và 1.000 năm để giữ gìn lãnh thổ.

TS Lê Trung Tĩnh (Quỹ Nghiên cứu Biển Đông)

Tiền đề thống nhất nhân tâm

Chiến tranh đã chấm dứt từ năm 1975. Đã đến lúc dân tộc phải tiến hành công cuộc hòa giải. Thống nhất đất nước phải là tiền đề cho thống nhất nhân tâm, thống nhất tinh thần dân tộc...

Có như thế dân tộc mới mạnh, mới đoàn kết để chống xâm lược, để giữ gìn giang sơn, đất trời và biển.

Ai cũng vui mừng vì đã đến lúc ta phải gọi cho đúng tên các thực thể dân tộc trong quá khứ.

Việt Nam cộng hòa là một thực thể lịch sử. Thừa nhận chính thể Việt Nam cộng hòa như nó đã tồn tại ta sẽ làm giàu có thêm cho dân tộc vì đã có một nền giáo dục, một nền văn học, pháp chế, kinh tế... mà chúng ta cần nghiên cứu để thừa kế những giá trị và gạt bỏ những khuyết điểm, những yếu kém...

Và trên hết là hòa giải dân tộc, tiếp thêm sức mạnh cho dân tộc trong cuộc cạnh tranh và sống còn trong một thế giới còn nhiều thách thức.

Nhà nghiên cứu Trần Viết Ngạc 

http://tuoitre.vn/tin/van-hoa-giai-tri/van-hoc-sach/20170820/thua-nhan-viet-nam-cong-hoa-la-buoc-tien-quan-trong/1372210.html

Tự Học Hán Văn Trực Tuyến - Bài 1 Học

Email In PDF.

(Bản nháp)

Phần 1
Bậc 1 80 chữ Hán cơ bản

一 ニ 三 四 五 六 七 八 九 十 百 千 日 月 火 水 木 金 土 左 右 上 下 大 中 小 目 耳 口 手 足 人 子 女 男 先 生 学 校 赤 青 白 正 早 山 川 林 森 田 竹 草 花 犬 貝 虫 天 空 気 夕 雨 村 町 石 車 音 本 字 文 力 名 年 入 出 立 見 休 円 王 玉 糸

Âm Hán Việt

Nhất Nhị Tam Tứ Ngũ Lục Thất Bát Cửu Thập Bách Thiên Nhật Nguyệt Hỏa Thủy Mộc Kim Thổ Tả Hữu Thượng Hạ Đại Trung Tiểu Mục Nhĩ Khẩu Thủ Chi Nhân Tử Nữ Nam Tiên Sinh Học Hiệu Xích Thanh Bạch Chính Tảo Sơn Xuyên Lâm Sâm Điền Trúc Thảo Hoa Khuyển Bối Trùng Thiên Không Khí Tịch Vũ Thôn Đinh Thạch Xa Ôn Bản Tự Văn Lực Danh Niên Nhập Xuất Lập Kiến Hựu Viên Vương Ngọc Mịch

Âm Tiếng Trung

yī  èr sān  sì  wǔ  liù  qī  bā  jiǔ  shí  bǎi  qiān  rì  yuè  huǒ  shuǐ  mù  jīn  tǔ  zuǒ  yòu  shàng  xià  dà  zhōng  xiǎo  mù  ěr  kǒu  shǒu  zú  rén  zǐ  nǚ  nán  xiān  shēng  xué  xiào  chì  qīng  bái  zhèng  zǎo  shān  chuān  lín  sēn  tián  zhú  cǎo  huā  quǎn  bèi  chóng  tiān  kōng  qì  xī  yǔ  cūn  dīng  shí  chē  yīn  běn  zì  wén  lì  míng  nián  rù  chū  lì  jiàn  xiū  yán  wáng  yù  jiǎo

Bài Mở Đầu

Điểm cần nhớ:

Thứ tự các nét viết: Các nét của chữ Hán thường được viết theo một thứ tự nhất định. Thứ tự này được gọi là thứ tự viết. Chữ Hán dù phức tạp đến mấy, cũng chỉ có những nét viết như sau:

1) Từ trên xuống dưới:  三 (Tam shān) tam

2) Từ trái qua phải: 川 (Xuyên chuān) 

3) Viết nét ở giữa trước: 小 (Tiểu xiē) tieu

4) Viết nét ngang trước: 十 (Thập shí) thap

5) Nét bao ngoài trước: 四 (Tứ suàn) tu

6) Nét xiên trái trước: 人 (Nhân rèn) nhan

7) Nét xổ thẳng ở trung tâm trước: 中 (Trung zhǒng) trung

8) Nét ngang xuyên tâm: 女 (Nữ nǚ) nu

oOo
 
Bài 1

Trong bài học này chúng ta sẽ học các chữ Hán sau

一 ニ 三 四 五 六 七 八 九 十 百 千
Nhất Nhị Tam Tứ Ngũ Lục Thất Bát Cửu Thập Bách Thiên

(to be updated)
 
Bài 2
日 月 火 水 木 金 土
Nhật Nguyệt Hỏa Thủy Mộc Kim Thổ

Bài 3
左 右 上 下 大 中 小 目 耳 口 手 足 人 子 女 男 先 生 
Tả Hữu Thượng Hạ Đại Trung Tiểu Mục Nhĩ Khẩu Thủ Chi Nhân Tử Nữ Nam Tiên Sinh

Bài 4
学 校 赤 青 白 正 早 山 川 林 森 田 竹
Học Hiệu Xích Thanh Bạch Chính Tảo Sơn Xuyên Lâm Sâm Điền Trúc

1. Học

Phồn thể hocPT

Giản thể hocGT

Âm Hán Việt: Học

Âm tiếng Trung: xué

Nghĩa: học, học tập

Số nét (giản thể): 8

Một số từ liên quan:

学生 (xué shēng) học sinh

中学 (zhōng xué) trung học

小学 (xiǎo xué) tiểu học

大学 (dà xué) đại học

(còn tiếp)

oOo

Download Bài 4 (to be updated)

Tài liệu tham khảo

1. Takebe, Y. Chữ Hán không khó. Có thể học tất cả các chữ Hán bằng 24 quy tắc. NXB Aruku, 1993. (Nguyên bản tiếng Nhật: 武部良明・ 漢字は難しくない・24法則ですべての漢字がマスターできる - Kanji Isn't That Hard! Kanji Can Be Mastered with the "24 Rules" アルク・1993年).

2. Learn to Write Chinese.

3. (to be updated)

Cập nhật ngày Thứ năm, 12 Tháng 8 2010 23:54

Thông báo giải thưởng cho các nghiên cứu liên quan đến Hoàng Sa, Trường Sa và Biển Đông

Email In PDF.

Giới thiệu tổng quan

Biển Đông là vành đai bao bọc Việt Nam, là nguồn tài nguyên quan trong và có vị trí chiến lược sống còn cho đất nước. Việc có ứng pháp để bảo vệ chủ quyền và phát triển kinh tế biển là vô cùng quan trọng. Việc này cần phải được thực hiện bằng nỗ lực của toàn dân và chính phủ, của toàn bộ người Việt trong và ngoài nước trong nhiều lĩnh vực khác nhau.

 

Mục đích của giải thưởng

 

Nhằm khuyến khích các cá nhân hoặc tổ chứnghiên cứu về các lĩnh vực liên quan đến Hoàng Sa, Trường Sa và Biển Đông để góp phần bảo vệ chủ quyền biển đảo.

 

Giải thưởng

 

Hàng nămQuỹ Nghiên cứu Biển Đông sẽ trao giải thưởng trị giá 300 USD/giải cho những công trình nghiên cứu có giá trị về Hoàng Sa, Trường Sa và Biển Đông.

Các công trình nghiên cứu có thể là: luận văn (đại họcthạc sỹ, tiến sỹ), các công trình nghiên cứuđưc phản biện, hoặc được đăng tải trên những báo, tạp chí uy tín có biên tập.

 

Điều kiện được xét duyệt

 

Bất kỳ công trình nghiên cứu nào phù hợp với các lĩnh vực liên quan đến Hoàng Sa, Trường Sa và Biển Đông mà Quỹ Nghiên cứu Biển Đông (QNCBĐ) quy định(*) đều được xem xét để nhận giải thưởng.
Giải thưởng có thể được trao cho một cá nhân hoặc một t chức.
Luận văn đại học đã hoàn thành và được bảo vệ thành côngCó điểm của hội đồng phản biệnCó nhận xét và điểm của giáo viên hướng dẫn.
Luận văn thạc sỹ, tiến sỹ đã hoàn thành đề cương chi tiết, có nhận xét của giáo viên hướng dẫn.
Các công trình nghiên cứu đưc phản biện, hoặc được đăng tải trên những báo, tạp chí uy tín có biên tập.

 

Thủ tục xét duyệt và trao giải thưởng

 

Quỹ Nghiên cứu Biển Đông sẽ thành lập một Ban Giải thưởng.

 

Người viết luận văn gửi đơn xin và các giấy tờ theo yêu cầu về địa chỉ  Địa chỉ email này đã được bảo vệ từ spam bots, bạn cần kích hoạt Javascript để xem nó. :

 

1. Thư đề nghị xét giải thưởng theo mẫu của Quỹ, trong đó ghi chi tiết:

Tên và địa chỉ liên lạc, số điện thoại, số fax của người xin (có thể là cá nhân hoặc một nhóm tác giả)
Tên của trường viện/khoa, tổ chức v.v…
Chi tiết về khóa học (cử nhân hay thạc sỹ vv, ngành học)
Tên công trình nghiên cứu
Tóm tắt nội dung công trình nghiên cứu
Tên của tất cả các thành viên tham gia vào công trình nghiên cứu
Đối với luận văn : điểm số của luận văn liên quan đến toàn bộ khóa học (bao nhiêu phần trăm khóa học)
Chữ ký của người xin
Tên và địa chị liên lạc, số điện thoại, số fax và email của giáo viên hướng dẫn

 

2. Bản copy của công trình nghiên cứu (Word hoặc pdf file).

 

Ban Giải thưởng sẽ xem xét, và sẽ tham khảo ý kiến của các nhà chuyên môn khi cần thiết.

 

Trân trọng

Quỹ Nghiên cứu Biển Đông

www.seasfoundation.org

 

(*) Ví dụ về những lĩnh vực liên quan đến Hoàng Sa, Trường Sa và Biển Đông mà Quỹ Nghiên cứu Biển Đông có thể trao giải thưởng:

 

Kinh tế biển:

1. Đánh giá thực trạng và dự đoán tiềm năng hải sản trên biển Đông.

2. Đánh giá thực trạng khai thác và dự báo nguồn lợi dầu khí trên biển Đông.

3. Phân tích thực trạng kinh doanh của hệ thống cảng biển của Việt Nam. Nghiên cứu việc bố trí tối ưu hệ thống cảng biển dọc theo bờ biển từ bắc vào nam.

4. Khai thác năng lượng thủy triều và năng lượng gió trên biển (phong điện)

5. Thực trạng khai thác và tiềm năng du lịch biển.

6. Khả năng phát triển các khu kinh tế mở dọc bờ biển.

7. Phát triển kinh tế trên các đảo của Việt Nam.

8. Những chủ đề thích hợp khác.

Luật quốc tế về biển và tranh chấp lãnh thổ:

1. Các luật quốc tế về biển và hàng hải nói chung.

2. Luật quốc tế về phân định biên giới trên biển (UNCLOS và tiền UNCLOS).

3. Luật quốc tế về tranh chấp chủ quyền.

4. Các case studies về phân định biên giới trên biển hay tranh chấp lãnh thổ mà Việt Nam cần quan tâm.

5. Nghiên cứu, giải mã và phê phán các bằng chứng mà Trung Quốc đưa ra để khẳng định chủ quyền của họ trên biển Đông.

6. Nghiên cứu về cơ chế sử dụng trọng tài và tòa án quốc tế trong việc giải quyết tranh chấp trên biển.

7. Vấn đề gác lại tranh chấp và hợp tác khai thác trên biển trên khía cạnh pháp lý và khả năng thực thi.

8. Những chủ đề thích hợp khác.

Lịch sử và văn hóa liên quan đến biển:

1. Khai thác biển của Việt Nam qua các thời kỳ lịch sử.

2. Các nét văn hóa độc đáo của cư dân ven biển.

3. Các bằng chứng lịch sử khẳng định chủ quyền của Việt Nam trên biển Đông.

4.  Nghiên cứu về việc sử dụng các bằng chứng lịch sử trong việc giải quyết tranh chấp biên giới trên biển.

5.  Những chủ đề thích hợp khác

Địa chính trị biển, ngoại giao và quốc phòng

1. Vai trò của biển Đông đối với quốc tế.

2. Vị trí và tầm quan trọng của các đảo Trường Sa và Hoàng Sa trên biển Đông

3. Vị trí chiến lược (nếu có) của Việt Nam trên biển Đông và làm thế nào để sử dụng được các lợi thế này?

4. Chiến lược phát triển hải quân, cảnh sát biển và ngư chính của Việt Nam.

5. Những chủ đề thích hợp khác

Địa lý, sinh thái học Biển Đông và các lĩnh vực liên quan khác:

1. Cấu tạo địa chất của biển Đông.

2. Các dòng hải lưu trên biển Đông.

3. Hiện tượng bồi lấn trên biển Đông, ảnh hưởng của nó đến vận tải biển và sự vận hành của hệ thống cảng biển của Việt Nam.

4. Khí hậu và thời tiết ở biển Đông, các ảnh hưởng của chúng đến kinh tế và quốc phòng của Việt Nam trên Biển.

5. Hệ sinh thái và đa dạng sinh học ở Biển Đông

6.  Những chủ đề thích hợp khác

Ngôn ngữ học và Đông phương học:

1. Các di chỉ, di tích, di vật viết bằng chữ Hán, chữ Nôm liên quan đến quá trình khám phá đất đai, phát hoang hay tạo dựng dinh điền vùng sông biển Việt Nam.

2. Nghiên cứu các tư liệu các tiếng Bồ Đào Nha, Tây Ban Nha, Pháp, Anh, Nhật, và các tiếng các quốc gia Đông Nam Á có liên quan đến bờ biển Việt Nam.

3. Những chủ đề thích hợp khác

 

 

 
Cập nhật ngày Thứ năm, 23 Tháng 8 2012 23:04

Thư gửi và yêu cầu lãnh đạo Việt Nam đưa Trung Quốc ra trọng tài và tòa án quốc tế

Email In PDF.

Thưa các bạn,

 

Ngày 02/5/2014, Trung Quốc đưa giàn khoan HD-981 đến hoạt động trong vùng Đặc quyền Kinh tế của Việt Nam. Trung Quốc đã điều hơn 80 tàu với sự yểm trợ của máy bay chiến đấu và tàu quân sự, dùng vòi rồng tấn công tàu của kiểm ngư Việt Nam, đâm húc tàu và làm bị thương nhiều kiểm ngư viên Việt Nam.

 

Hành động trên đe dọa an ninh, hòa bình ở khu vực Đông Nam Á và thế giới, xâm phạm nghiêm trọng chủ quyền của Việt Nam, vi phạm công pháp quốc tế, xé bỏ mọi nguyên tắc đối xử hữu nghị cơ bản giữa các quốc gia.

 

Trung Quốc đang dùng vũ lực để biến Hoàng Sa và vùng biển Việt Nam thành của họ, tiếp tục mưu đồ xâm lược nước ta, tiếp tục tham vọng bành trướng của họ mà ông cha từ bao đời Lý, Trần, Lê đã dốc công ngăn chặn.

 

Không, chúng ta không thể im lặng khi Trung Quốc liên tục xâm phạm lãnh hải và đe dọa an toàn của người dân Việt như vậy.

 

Không, chúng ta, và tất cả công dân yêu chuộng công lý của thế giới, không thể im lặng khi Trung Quốc ngang nhiên đi ngược lại mọi chuẩn mực về công pháp quốc tế, chà đạp lên mọi nguyên tắc cơ bản về quan hệ trong khu vực và thế giới.

 

Chúng ta một mặt kiên quyết giữ vững từng tấc đất, từng hòn đảo, từng hải lý mà ông cha ta đã để lại. Mặt khác, chúng ta phải đem tranh chấp ra các cơ quan tài phán quốc tế để ngăn chặn mưu đồ của Trung Quốc, để thế giới biết được bản chất ngang ngược, coi thường công pháp quốc tế của nước này.

 

Đó cũng là mục đích bức thư chúng ta gửi và yêu cầu các lãnh đạo cao nhất của Việt Nam : chính thức và dứt khoát đưa Trung Quốc ra tòa quốc tế.

 

Hãy cùng nhau hành động để Trung Quốc hiểu rằng sức mạnh của súng đạn, của máy bay và tàu chiến của họ không thể ngăn được dân tộc Việt Nam và bạn bè thế giới lên tiếng vì công lý và lẽ phải.

 

Hãy cùng nhau ký tên vào lá thư này :

 

Xem thư :

https://docs.google.com/document/d/1RSjufZiPBIn4cmnWvVgMKOz_zLB7mfXc1uWxvbmRuYM/edit

 

Ký thư :

https://docs.google.com/forms/d/1S9hOdsPTa0clAKUweT_eyhCWzkxGNzTLUPByMKoXmGk/edit#

 

Trân trọng, Nguyễn Quang A, Lê Trung Tĩnh. 

 

Cập nhật ngày Thứ sáu, 23 Tháng 5 2014 18:39

JPAGE_CURRENT_OF_TOTAL