оформить займ онлайн на карту без отказа кредит онлайн наличными срочно
You are here: Hoạt động Tin tức hoạt động Thông báo tuyển thành viên và cộng tác viên rành tiếng Nhật

Thông báo tuyển thành viên và cộng tác viên rành tiếng Nhật

Email In PDF.
Kính gửi quý vị và các bạn quan tâm tới Biển Đông,

Gần đây Thủ tướng chính phủ đã phê duyệt đề án "Đẩy mạnh công tác tuyên truyền về quản lý, bảo vệ và phát triển bền vững biển và hải đảo Việt Nam", xem thêm ở địa chỉ sau:

http://www.seasfoundation.org/news-about-south-east-asia-sea/actions-from-vietnam/270-th-tng-tng-thong-tin-bo-v-ch-quyn-bin-o

http://vietnamnet.vn/chinhtri/201003/Thu-tuong-Tang-thong-tin-bao-ve-chu-quyen-bien-dao-900537/

Ngoài việc thông tin cho nhân dân trong nước về tình hình biển đảo và quá trình tranh chấp trên Biển Đông thì một nhiệm vụ quan trọng là chúng ta cần phải cho độc giả người nước ngoài, đặc biệt là các độc giả Nhật Bản, biết thông tin chính xác về lịch sử, quá trình xác lập chủ quyền của Việt Nam trên các quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa cũng như các đảo, quần đảo, vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của Việt Nam trên Biển Đông phù hợp với UNCLOS (Công ước của Liên hợp quốc về luật biển) 82. Nhật Bản là một trong quốc gia quốc nằm phía Đông Bắc Á sử dụng Biển Đông làm tuyến đường hành trình quan trọng vận tải dầu khí và hàng hóa. Chúng ta cũng cần thông tin việc Trung Quốc thi hành việc tuần ngư trái phép, thăm dò tài nguyên trái phép, thao diễn quân sự trái phép cũng như những việc xâm phạm chủ quyền (bắn và bắt tầu thuyền ngư dân) trên các vùng biển thuộc chủ quyền của Việt Nam làm ảnh hưởng lớn đến ngư dân Việt Nam cũng như ảnh hưởng đến an ninh quốc gia Việt Nam, đồng thời cũng ảnh hưởng đến quyền đi lại vô hại trong vùng Biển Đông của các quốc gia khác sử dụng Biển Đông. Nhật Bản cũng là một quốc gia có liên quan đến Hoàng Sa và Trường Sa từ rất sớm và có nhiều tài liệu nghiên cứu về Hoàng Sa và Trường Sa.

Nhằm thực hiện việc cung cấp thông tin chính xác đa chiều cho độc giả người Nhật Bản, Quỹ rất cần sự ủng hộ và tham gia của những người hiểu biết tiếng Nhật. Do vậy Quỹ gửi thông tin này nhằm tuyển chọn thành viên và cộng tác viên am hiểu tiếng Nhật giúp một số việc sau trên tinh thần tình nguyện:

1. Dịch tư liệu/tài liệu tiếng Việt sang tiếng Nhật để đăng trên trang web Nhật http://jp.seasfoundation.org/ của Quỹ

2. Dịch tài liệu tiếng Nhật sang tiếng Việt nhằm những người nghiên cứu Việt Nam hiểu được quá trình diễn biến ở Hoàng Sa, Trường Sa và Biển Đông ngoài quan điểm của Việt Nam và Trung Quốc

3. Tham gia các diễn đàn tiếng Nhật để chuyển tải thông tin chính xác của phía Việt Nam cho độc giả biết tiếng Nhật để tranh thủ sự ủng hộ của họ, đồng thời chuyển thông tin từ các bản tin và nguồn tư liệu tiếng Nhật sang tiếng Việt.

4. Nghiên cứu và viết bài báo bằng tiếng Nhật phản bác luận điểm của Trung Quốc.

Những ai đọc được thông tin này có khả năng tiếng Nhật và quan tâm tới Biển Đông hoặc nếu biết bạn bè người thân có khả năng tiếng Nhật xin liên hệ gửi kèm CV và giấy chứng nhận hoặc bằng chứng kỹ năng tiếng Nhật tới Ban điều hành Quỹ theo địa chỉ sau:

Địa chỉ email này đã được bảo vệ từ spam bots, bạn cần kích hoạt Javascript để xem nó.

Hoặc trực tiếp tới Ban quản lý trang tiếng Nhật:

Địa chỉ email này đã được bảo vệ từ spam bots, bạn cần kích hoạt Javascript để xem nó.

Trân trọng
Quỹ Nghiên Cứu Biển Đông - Vì Công Bằng Và Hòa Bình Trên Biển Đông
東南アジア海研究財団 - 東南アジア海に於ける平和と公平のため
URL: http://www.seasfoundation.org/